Cet été, j’ai passé mes vacances dans le sud de la France. J’ai rencontré beaucoup de gens intéressants et j’avais découvert ce quoi exactement «Apéro» 🙂
Comme j’ai passer le temps avec des Français, je l’ai vraiment commencé à apprécier les régions et la qualité de vie.
ça me motive plus de apprendre le français et voyager plus en plus.
Hi, You’re sentence it’s quite french. The beggining is very good but the end of your first sentence isn’t french. I think that you discovered what is an “Apéro” but in french, the good translation is : … et j’ai découvert ce qu’était “l’Apéro” 🙂
After in your second sentence you should write : Comme j’ai passé du temps avec des Français, J’ai commencé à vraiment apprécier les régions et la qualité de vie. ” The order of the words are not excatly the same 😉
Finnaly you could write : ” Donc ça me motive d’apprendre le français et de voyager de plus en plus”
In this way, your text will be perfect. 🙂
Have a nice day
Hello Orlanne,
Merci beaucoup 🙂
Thanks that’s great. This will really help me.
So it’s ‘du temps’ and not ‘le temps’ – perfect that helps me a lot 🙂
Please login or Register to submit your answer
Hi, You’re sentence it’s quite french. The beggining is very good but the end of your first sentence isn’t french. I think that you discovered what is an “Apéro” but in french, the good translation is : … et j’ai découvert ce qu’était “l’Apéro” 🙂
After in your second sentence you should write : Comme j’ai passé du temps avec des Français, J’ai commencé à vraiment apprécier les régions et la qualité de vie. ” The order of the words are not excatly the same 😉
Finnaly you could write : ” Donc ça me motive d’apprendre le français et de voyager de plus en plus”
In this way, your text will be perfect.
Have a nice day 🙂